143-й театральный сезон

Версия сайта
для слабовидящих

  О театре Репертуар Афиша Как купить Артисты Новости Контакты Учредители и партнеры Попечительский совет

Пресса

Рассказать вконтакте Рассказать в facebook Рассказать в ЖЖ Рассказать в одноклассниках Твитнуть

Не взрыв, но всхлип
13 января 2011 г.

Накануне Нового года в Красноярском театре драмы имени А. С. Пушкина состоялась премьера спектакля "Дом, где разбиваются сердца" по одноимённой пьесе Бернарда Шоу. Режиссёр Олег Рыбкин (он же автор музыкального оформления).

Действие происходит в английском доме, похожем на остов старинного корабля, то ли ещё не сошедшего на воду, то ли уже затонувшего и выброшенного на берег (сценография И. Капитанова). Царит атмосфера утраченного комфорта и предощущения на?двигающейся катастрофы, ставшего привычным для людей Запада в наши дни. Хотя пьеса была написана в годы Первой мировой войны, и главные катастрофы века были ещё впереди.

Обитатели дома-ковчега — сборище чудаковатых персонажей, сливки английского общества, цвет интеллигенции. Все они, выражаясь чеховским языком — "недотёпы" с разбитыми сердцами. Не случайно Шоу дал пьесе подзаголовок: "Фантазии в русском стиле на английские темы". Не случайным кажется и настойчивый интерес режиссёра к продолжению начатой им в "Чайке" чеховской темы: "Люди просто пьют чай, а в это время рушатся их судьбы..." Ведь и "Старший брат" Вампилова, и "Дом, где разбиваются сердца" Шоу — всё это вариации той же темы, не утратившей актуальности в наши дни. Чехов годится на все времена.

Правда, в постановке недостаточно выражена внутренняя полемика Шоу с Чеховым. А ведь как художники они были очень разные. Шоу куда менее поэтичен (никаких подтекстов и зыбких полутонов) и более рационален ("У него больше мозгов, чем следует", — раздражённо отзывался об англичанине Лев Толстой). Персонажи пьесы Шоу, при всей их гротескности, слишком приземлённы, прагматичны. Самый непредсказуемый из них — капитан Шатовер (народный артист России Валерий Дьяконов) — то ли мудрец, то ли безумец... А все прочие напоминают героев поэмы Томаса Элиота "Полые люди" ("Мы полые люди, мы чучела, а не люди...").

Это и бизнесмен Альфред Менген (заслуженный артист России Виктор Лосьянов), который почему-то внешне похож на Гитлера (может быть, потому, что "премьер-министр предложил ему войти в правительство на правах диктатора", чтобы "спасти страну"), это и темпераментный женолюб и враль Гектор Хешебай (артист Яков Алленов), и обманутая им юная Элли Дэн (артистка Екатерина Мишанина). Романтическая, казалось бы, Элли, мечущаяся натура, в отличие от чеховской Нины, проявляет завидную смекалку и пытается выйти замуж то за Менгена, то за старика-капитана. "Душа, видите ли, очень дорого обходится", — признаётся она капитану, который тут же её охлаждает: "Вы будете есть, а жить вы не будете..." Самой живой и полнокровной представляется дочь капитана, циничная красавица миссис Хешебай (заслуженная артистка России Елена Привалихина). Как отдельные концертные номера воспринимаются анекдотический эпизод с забравшимся в дом вором (который сам требует, чтобы его отдали в руки правосудия), или сцена гипноза, которому подвергается бедный богач, диктатор-плакса Менген. Кстати, именно вор и Менген погибают в финале. Забавной кажется придуманная режиссёром "дама из филармонии" (артистка Наталья Горячева, не упомянутая почему-то в программке) — она оживляет и осовременивает своими музыковедческими "комментариями" всё действо, внося в него дух абсурда и постмодернистского озорства. Атмосфера абсурда усиливается, когда персонажи начинают вдруг раздеваться — и этот надрывный стриптиз напоминает уже не Чехова, а "Бобок" Достоевского с прозвучавшим там лозунгом "Заголимся и обнажимся!.."

Всем этим "полым людям" очень хочется быть живыми и настоящими, но они лишь томятся от скуки и скулят о своих "разбитых сердцах". "В этом мире никогда ничего не случается!" — восклицает Мадзини Дэн (народный артист России Василий Решетников), хотя мир трещит и рушится на их глазах. В этот игрушечный детский мир грубо вмешивается война, происходит налёт германской авиации, и вот уже совсем рядом гремят взрывы, и персонажи мечутся во мраке в белых касках, с фонариками...

Но почему-то даже в этих эпизодах нет ощущения подлинной катастрофы. Финал кажется эмоционально вялым, недостаточно ярким и впечатляющим. И опять вспоминаются слова из "Полых людей" Элиота: "Вот как кончится мир — не взрыв, но всхлип".

Эдуард Русаков, Красноярский рабочий

Назад к списку статей

О театре

История
Люди театра
Фотогалерея
Документы
Вакансии
Клуб друзей Театра им. А.С. Пушкина
Дополнительные услуги

Репертуар

Большая сцена
Камерная сцена
Премьеры
Для детей

Афиша

Площадки

Как купить

Где купить билет
Бронирование
Покупка online
Безопасность платежей
Договор оферты

Артисты

Новости

Пресса

Контакты

Учредители и партнеры

Попечительский совет

© Красноярский драматический театр имени А. С. Пушкина, 2003-2018 г.